пятница, 31 августа 2018 г.

изверчу

Старославянский      Русский
изверчу                             

старча

Старославянский      Русский
старча                                

горчицами

Старославянский      Русский
горчицами                           

старче

Старославянский      Русский
старче                               

сверчекъ

Старославянский      Русский
сверчекъ                              

творча

Старославянский      Русский
творча                              

горки

Старославянский      Русский
горки                         

и имя звезвде глаголется апсиньфосъ, и бысть третия часть водъ яко пелынь, и мнози отъ человекъ умроша отъ водъ, яко горки беша.

горку

Старославянский      Русский
горку                       

аще ли зависть горку имате и рвение въ срдъцыхъ вашихъ, не хвалитеся ни лжите на истинну

горкую горькую

Старославянский      Русский
горкую                               горькую

наипаче же отъ соседъ въ поругании за горкую и бедно подъемлемую смерть.

горчае

Старославянский      Русский
горчае                         

горкающе

Старославянский      Русский
горкающе                        

горкою горькой

Старославянский      Русский
горкою                               горькой

ни просто себе нитоже иудея именоваше ведяху же ся з горкою нуждею въ день рождения царева къ жрътве.

горкимъ горьким

Старославянский      Русский
горкимъ                              горьким

запрети же о семъ, и съ прещениемъ горкимъ отъиде.

Сице бо горкимъ прилежаниемъ души отъ стратиговъ иже по градехъ въкупе посилахуся къ царю.

оноя

Старославянский      Русский
оноя                        

горкое горькое

Старославянский      Русский
горкое                                  горькое

Еда убо источникъ отъ единого устиа истачаетъ сладъкое и горкое

среда, 29 августа 2018 г.

горка

Старославянский      Русский
горка                        

горко

Старославянский      Русский
горко                          

горкымъ

Старославянский      Русский
горкымъ                           

конорыстателномъ

Старославянский      Русский
конорыстателномъ                

непрозорително

Старославянский      Русский
непрозорително                 

неисцелною неисцельной

Старославянский      Русский
неисцелною                      неисцельной

пресилномъ

Старославянский      Русский
пресилномъ                        

печално печально

Старославянский      Русский
печално                              печально

самодоволно самодовольно

Старославянский      Русский
самодоволно                        самодовольно

неисцелно неисцельно

Старославянский      Русский
неисцелно                          неисцельно

хвално хвально

Старославянский      Русский
хвално                                хвально

наковално

Старославянский      Русский
наковално                         

благоволно благовольно

Старославянский      Русский
благоволно                          благовольно

обилно обильно

Старославянский      Русский
обилно                                обильно

изобилно изобильно

Старославянский      Русский
изобилно                           изобильно

вторник, 28 августа 2018 г.

силные

Старославянский      Русский
силные                               

доброволно добровольно

Старославянский      Русский
доброволно                          добровольно

началники

Старославянский      Русский
началники                                

началникомъ начальникам

Старославянский      Русский
началникомъ                      начальникам

умоделникъ

Старославянский      Русский
умоделникъ                          

силнеишии

Старославянский      Русский
силнеишии                           

полно

Старославянский      Русский
полно                                

началникъ начальник

Старославянский      Русский
началникъ                            начальник

околнее

Старославянский      Русский
околнее                             

обилныи

Старославянский      Русский
обилныи                              

ризохранителника

Старославянский      Русский
ризохранителника                 

волную

Старославянский      Русский
волную                              

далнея

Старославянский      Русский
далнея                                 

селная

Старославянский      Русский
селная                               

уголныхъ

Старославянский      Русский
уголныхъ                            

печална

Старославянский      Русский
печална                              

печалною

Старославянский      Русский
печалною                             

печалнымъ

Старославянский      Русский
печалнымъ                           

удолнии

Старославянский      Русский
удолнии                              

началныхъ

Старославянский      Русский
началныхъ                            

умывалница

Старославянский      Русский
умывалница                     

уголно

Старославянский      Русский
уголно                                

четвероуголны

Старославянский      Русский
четвероуголны                     

делныхъ

Старославянский      Русский
делныхъ                             

силная

Старославянский      Русский
силная                                 

светилникъ светильник

Старославянский      Русский
светилникъ                        светильник

светилника

Старославянский      Русский
светилника                          

силныя

Старославянский      Русский
силныя                              

началнемъ

Старославянский      Русский
началнемъ                            

началника

Старославянский      Русский
началника                              

разделныи

Старославянский      Русский
разделныи                                  больше

новопогребалная

Старославянский      Русский
новопогребалная                   

силнеишая

Старославянский      Русский
силнеишая                          

пчелныи

Старославянский      Русский
пчелныи                             

И внидоша вси людие в лугъ пчелныи.

началная

Старославянский      Русский
началная                             

силнии

Старославянский      Русский
силнии                                 

силни

Старославянский      Русский
силни                                  

силнеиши

Старославянский      Русский
силнеиши                             

печални

Старославянский      Русский
печални                               

силно сильно

Старославянский      Русский
силно                                   сильно

скуделны

Старославянский      Русский
скуделны                              

силна

Старославянский      Русский
силна                                 

силныхъ

Старославянский      Русский
силныхъ                             

началнии

Старославянский      Русский
началнии                             

силнымъ

Старославянский      Русский
силнымъ                            

силны

Старославянский      Русский
силны                                  

доволно довольно

Старославянский      Русский
доволно                              довольно

долнюю

Старославянский      Русский
долнюю                                

силныи сильный

Старославянский      Русский
силныи                               сильный

далняа

Старославянский      Русский
далняа                                 

меншии меньший

Старославянский      Русский
меншии                              меньший

болше больше

Старославянский      Русский
болше                                  больше

среда, 22 августа 2018 г.

стражбу стражбу

Старославянский      Русский
стражбу

шедъ устави себе стражбу, и егоже аще узриши и възвести.

уготовися уготовися самъ ты, и весь съборъ твои събраныи к тебе, и будеши ми въ преднюю стражбу.

И рече къ мне, преграда сия яже зритъ на югъ, жръцемъ есть иже стрегутъ стражбу храма.

и взя сыны вождеи страны омиры, и постави ихъ въ краю въ иерусалиме въ стражбу.

И да служитъ братия его, въ храме сведениа стрещи стражбу.

и исъсече твою стражбу стрегущую за тобою.

и мину галаада и манасию, и стражбу галаадову.

и приставитъ на тя стражбу, и оградитъ тя.

и положу самарию въ стражбу овощу полъскому и в садъ винограду, и развергу въ пропасть камыки ея, и корение ея отъкрыю.

и да стрежете стражбу дому царева


ю её

стражба

Старославянский      Русский
стражба

И где бе советъ, два, и два, учени, иоса, къ западу, съ враты средними по три на день, стражба противу стражъбы

стражба ефремъ съ богомъ, пророкъ пругло лукаво на путехъ ему, изъумление въ дому бога его утверди, и истлеша по днемъ холъма.

Сего ради васъ деля яко и нива разорется съонъ, и иерусалимъ яко стражба пудъческа будетъ, и гора дому яко и лугъ дубравъскь

Стражба же сыновъ геръсоновъ, въ храме сведения, храмъ и покровъ его, и покровъ дверии храма сведения, и опоны дверныя, и завеса дверная притвора, иже есть у храма, и вся дела его

Стражба же ихъ, ковчегъ и трапеза, и светило, и олтарь и сосуды святаго, елико в  нихже служатъ и покровъ, и вся дела ихъ

Сия служба соньма сыновъ геръсоновъ, въ храме сведения, и стражба ихъ въ руце фамара, сына аароня жерца

стражъбу стражбу

Старославянский      Русский
стражъбу                   

а мы въоружени поидемъ на стражъбу прьвии, сыномъ израилевымъ.

снабдесте стражъбу заповеди господа бога нашего

И третия часть у вратъ у дверии пути, и третия часть у вратъ созади протекущихъ, и устреже стражъбу дому

и отъвращу лице свое отъ нихъ, и оскврънятъ стражъбу мою.

и защищение и щиты и шлемы възложатъ на тя, и поставятъ стражъбу окрестъ тебе

и да хранятъ стражъбу дому господня съ царемъ


ю её

стражбы

Старославянский      Русский
стражбы                         

сии суть зрители надъ делы служения стрегуще стражбы, скинии, и отъцъ ихъ надъ полъкомъ господнимъ.

И да хранятъ стражбы скинии сведения и чинъ святительства и стражбы сыновъ ааронихъ братии ихъ да служатъ в дому господни

Предваристе стражбы очи мои

И да стрегутъ стражбы его и стражбы сыновъ израилевъ предъ храмомъ сведения, служити службу храмъную

И приложатся к тебе, и да блюдутъ стражбы храма сведениа, и вся службы храма.

а иноплеменникъ да не приступаетъ къ вамъ, и да съблюдете стражбы святыхъ, и стражъбы олтаря, и не будетъ ктому гнева на сынехъ израилевыхъ

и дасть я левитомъ, стрегущимъ стражбы въ храме господни, якоже повеле господь моисию

и раздрушите стражбы ихъ.

и отъ стражбы галаадовы иде на ону страну сыновъ амъмонь.

подложницъ своихъ яже бе оставилъ стрещи домъ свои отъ дому стражбы и прекорми я и отътоле не вниде к нимъ.







понедельник, 20 августа 2018 г.

снедь

Старославянский      Русский
снедь

богъ еще отъ земля всяко древо, красно въ видение, и добро въ снедь

И всяко древо иже имать в себе плодъ семене семенна, вамъ будетъ въ снедь

И всемъ зверемъ земънымъ, и всемъ птицамъ небеснымъ, и всякому гаду пресмыкающемуся по земли, иже имать в себе душу животну, и всяку траву зелену въ снедь, и бысть тако

И всякъ иже есть живъ, вамъ будетъ въ снедь, яко зелие травное дахъ вамъ все, точию мяса въ крови его душа да не снесте, крови бо вашеи душъ вашихъ, отъ руки всякого звери изыщу, И отъ руки человечески брата изыщу ея

И виде жена яко добро древо въ снедь, и яко угодно очима видети, и красно есть еже разумети, и въземъши отъ плода его и яде, и дастъ и мужу своему съ собою и ядоста

И избрахъ домъ отъца твоего отъ всехъ домовъ израилевъ мне служити въсходяще ко олтарю моему и кадити кадиломъ, и взяхъ ефудъ, и дахъ дому отъца твоего, вся огневи жрътвеная сыновъ израилевъ въ снедь

и снедь птицъ, и гръбъ неисцеленъ

снедь же его бе пружие и медъ дивии 

даяи же семя сеющему, и хлебъ въ снедь, да подастъ и умножитъ семя ваше, и да възраститъ жита правды вашея, о всемъ богатящеся въ всяку простоту.

И сие снедь бываше соломону, и сии потребования соломонова въ день единъ, меръ смидаленыя муки, и ядии различныхъ, и телецъ изъбранныхъ, и говядъ тучныхъ, и сто, овновъ, разве елении, и сернъ и буиволовъ.

И будетъ трупие людии сихъ въ снедь птицамъ небеснымъ, и зверемъ земнымъ, и не будетъ отъгоняющаго.

и будетъ плодъ ихъ въ снедь, и листвие его въ здравие

и снедь две подъкрилята иже помышляху царствовати

Паки и сия советуютъ да убиютъ скоты своя, и пиютъ кровь ихъ, и всятая господа бога своего иже заповеда не осязати, пшеницы вина и елея и сия помыслиша воздати, и хотятъ раздаяти въ снедь, ихже ни руками бы ся имели осязати

И дашя в снедь мою желчь, и в жажъду мою напоишя мя оцта

И дасть семя сеющему, и хлебъ въ снедь.






                         

снедение съедение

Старославянский      Русский
снедение                              съедение

духъ же явствене глаголетъ, яко въ последняа времена отъступятъ нецыи отъ веры, внемлюще духовомъ лестьчемъ и учениемъ бесовъскимъ, въ лицемерии лжесловесникъ, съжъженыхъ своею совестию, възбраняюще женитися, удалятися отъ брашенъ, яже богъ сътвори въ снедение съ благодарениемъ вернымъ, и познавшимъ истину

и рече сива съпряженая на снедение уготована еста царю, и хлеби и финикъ на снедение отрокомъ, и вино пити.

понеже учинена суть стада моя въ расхищение, и овца моя въ снедение всемъ зверемъ польнымъ, зане же не бе пастыря.

Ты даниила завистию диаволею въвръжена в ровъ на снедение львомъ зверемъ сверепымъ, на светъ извелъ еси здрава.

кождо бо свою вечерю предъваряетъ въ снедение, и овъ убо алчетъ, овъ же упивается.

снедаете съедаете

Старославянский      Русский
снедаете                           съедаете

аще же другъ друга грызаете и снедаете, блюдетеся, да не другъ отъ друга истреблени будете

снедно

Старославянский      Русский
снедно

Глагола же имъ иисусъ, дети, еда что снедно имате.                 

снедохъ съел

Старославянский      Русский
снедохъ                              съел

и снедохъ его, и бысть въ устехъ моихъ яко медъ сладокъ

снеде съел

Старославянский      Русский
снеде                                    съел

снеде мя и пожре мя навходоносорь царь вавилоньскь, сътвори мя яко сосудъ празденъ, пожре мя яко змии, наполни чрево свое тонъкостию моею, и изъблева мя.                                 

снедояша

Старославянский      Русский
снедояша

и причастишяся (во ельфегоръ), и снедояша жрътвы мртвыхъ.                                

снемъ съем

Старославянский      Русский
снемъ                                 съем

и рече июдифъ жива есть душа твоя господине мои, яко не снемъ вся сия раба твоя, дондежъ сътворитъ господь богъ рукою моею сия яже помыслихъ


снести съесть

 

снесте съешьте

Старославянский      Русский
снесте                               съешьте

отъ древа же еже разумети добро и лукаво, не снесте отъ него

вонже убо день аще снесте отъ него, смрътию умрете

И всякъ иже есть живъ, вамъ будетъ въ снедь, яко зелие травное дахъ вамъ все, точию мяса въ крови его душа да не снесте, крови бо вашеи душъ вашихъ, отъ руки всякого звери изыщу, И отъ руки человечески брата изыщу ея

и насадите винограды, и снесте плоды ихъ.

и насадите ограды, и снесте плодъ ихъ.

послушаите и снесте благая, и насладится въ благихъ душа ваша.

аще не снесте плоти сына человеческаго, и пиете кровь его, живота не имате въ себе

Приидете и съберетеся на вечерю великую божию, да снесте плоти цареи, и плоти крепкыхъ, и плоти тысящъниковъ, и плоти конеи, и сидящихъ на нихъ, и плоти всехъ свободныхъ и рабовъ, и малыхъ и великыхъ

И аще хощете и послушаете мене, благая земъли снесте.


снести съесть

снесть

Старославянский      Русский
снесть

Масло и медъ снесть, прежде даже не разумеетъ, и не изволитъ зла, и съберетъ благое.


снести съесть
                                

снедятъ съедят

Старославянский      Русский
снедятъ                               съедят

темъже убо снедятъ своихъ путии плоды, и своея нечести насытятся.

Смрть и животъ в руку языка, дръжащеи же его снедятъ плодъ его

око ругаяися отъцу и досаждая старости матерьни, да извратятъ е врани отъ дебрия, и да снедятъ е птенцы орли

и рече къ мне, сыне человечь, уста твоя снедятъ, и чрево твое насытитъся свитка сего данънаго тебе.



снести съесть

снѣсти съесть

Старославянский      Русский
снѣсти                                съесть

я   снѣмъ

ты   снѣси съешь

мы   снѣмы

вы   снѣсте

он, она, оно
  
они   снѣдѧтъ




сънѣсти


ѣ

снести съесть

Старославянский      Русский
снести                                съесть

снести хлеба господня

уязвенъ быхъ яко трава, и исше срдъце мое, яко забыхъ снести хлебъ мой



я   снемъ съем

ты   снеси съешь

мы   снемы

вы   снесте съешьте

он, она, оно

они   снедятъ съедят


 


снесть




ясти есть

сънести



яси ешь

Старославянский      Русский
яси                                        ешь


И терние и влъчецъ възраститъ тебе, и яси траву селную, и въ поте лица твоего снеси хлебъ твои, донелиже възратишися въ землю отъ неяже взятъ бысть, яко земля еси и въ землю поидеши

разве женъ именеи всехъ, и скотъ и всего еликоже есть въ градехъ ихъ, и все стяжание да плениши себе, и да яси весь пленъ врагъ своихъ, яже господь богъ даетъ тебе


ясти есть



си                                

снѣси съешь

Старославянский      Русский
снѣси                                  съешь

снѣсти съесть


ѣ

снеси съешь

Старославянский      Русский
снеси                                   съешь

проклята земля въ делехъ твоихъ, въ печлехъ снеси ту вся дни живота твоего

И терние и влъчецъ възраститъ тебе, и яси траву селную, и въ поте лица твоего снеси хлебъ твои, донелиже възратишися въ землю отъ неяже взятъ бысть, яко земля еси и въ землю поидеши                             

И рече ему прииди со мною снеси хлеба

Труды плодъ своихъ снеси, блаженъ еси, и добро тебе будетъ

И посъсеши млеко страньско, и богатъство цареи снеси.

имже бо образомъ аще кто поглотитъ класы, сице яти и пити с нимъ, ниже къ себе въведеши его, ниже снеси хлебъ свои с нимъ изблюетъ бо и.

И заповеда господь богъ адаму глаголя, отъ всякаго древа иже въ раи снедию снеси.


снести съесть

суббота, 18 августа 2018 г.

омочеи

Старославянский      Русский
омочеи

единъ отъ обоюнадесяте, омочеи со мною в солило.                                

рождеися

Старославянский      Русский
рождеися                                 

порождеи

Старославянский      Русский
порождеи

                                 

насаждеи

Старославянский      Русский
насаждеи                           

Насаждеи ухо, не слышит ли

удареи

Старославянский      Русский
удареи                                

пятница, 17 августа 2018 г.

съвесть

Старославянский      Русский
съвесть                                 

Яко высокъ господь, и смиреная призираетъ, и высокая издалеча съвесть

среда, 15 августа 2018 г.

духа духа

Старославянский      Русский
духа                                     духа


За всяку цену куплени суть, в нихже несть духа.

Комуждо же дается явление духа, на ползу.

цръкви же убо по всеи иудеи и галилеи и самарии имяху миръ, съзидающеся и ходяще въ страсе господни, и утешениемъ святаго духа умножахуся.

очистимъ себе отъ всякия скверны плоти и духа, творяще святыню въ страсе божии

Самъ исправи своимъ благоволениемъ, деиствоимъ пресвятаго твоего духа.

отъ въплощения же отъ духа свята, и мария девы вочеловечениа христа спаса нашего, месяца августа дня

о сем же и скипътро дръжавныи пророкъ духа святаго исполнъ, се предъваряя глагола.

не едино бо дарование духа святаго всемъ дасться, но по мере.

Ты же глаголи къ всемъ премудрымъ умнымъ, яжъ наполнихъ духа мудрости, и смышления, и да сътворятъ ризы святы, аарону въ нихже въ святомъ да жретъ мне

И наполнихъ и духа божия, и премудрости и смышления, и умения.

Рече же моисии сыномъ израилевымъ, се нарече богъ именемъ веселеила уриина сына орова отъ племене иудина, и наполни и духа божия.

И сниду, и глаголю тамо с тобою и уиму отъ духа иже при тебе, и възложу на ня да подоимутъ с тобою, наказание людие тии, да не водиши ты единъ

и уя отъ духа иже на немъ, и възложи на старецъ, якоже препочи духъ на нихъ и пророковаша, и посемъ не престаша

да изберетъ господь богъ духа всеи плоти человечи, въ сонме семъ.

И исусъ сынъ навинъ наполнися духа смыслена.

и отъ дохновениа духа гнева твоего








овому овому

Старославянский      Русский
овому                                  овому

понедельник, 13 августа 2018 г.

искущимъ ищущим

Старославянский      Русский
искущимъ                           ищущим

лѣху

Старославянский      Русский
лѣху

рѣхъ напою себѣ врьтоградъ, и упою себѣ лѣху.                 

лѣхи

Старославянский      Русский
лѣхи

и звѣри и конницы въ благовременнѣ мѣстѣ на лѣхи въчинени.             

лѣхы

Старославянский      Русский
лѣхы                 

и възлегошѧ на лѣхы на лѣхы, по сто и по пѧтьдесѧтъ.

лехы

Старославянский      Русский
лехы                   

и възлегошя на лехы на лехы, по сто и по пятьдесятъ.

лехи

Старославянский      Русский
лехи                   

и звери и конницы въ благовременне месте на лехи въчинени.

леху

Старославянский      Русский
леху                     

рехъ напою себе врьтоградъ, и упою себе леху.

воскресенье, 12 августа 2018 г.

годе

Старославянский      Русский
годе                             

и сътворита с нима, якоже годе есть вамъ

И рече авимелехъ къ аврааму се земля предъ тобою, идеже ти есть годе уселися

И ныне се мы въ руце твоей, якоже вы есть годе и яко ся вамъ мнитъ творити намъ сътвори

По семъ иде самъпсонъ въ фамънафа, и виде жену въ фамнафе отъ дщерии филистимъскихъ, и годе бысть предъ нимъ

вы станете по едину страну, аз же и оанафанъ сынъ мои станеве по другую страну, и реша людие къ саулу яко ти годе бысть тако и твори

прииди къ намъ господине мирне и владеи работою нашею яко годе ти есть

и годе бысть слово предъ царемъ, и властьми.

да поставитъ въ астины место, и годе бысть царю, и сътвори тако.

и аще годе есть цареви да повелитъ погубити я

что еще просиши, напишите и вы именемъ моимъ, якоже годе есть вамъ.

не годе есть праведному ничтожъ неправедно, нечестивии же исполнятъся золъ.

яко узритъ господь и не годе ему будетъ, и отъвратитъ ярость свою отъ него.

услыша буаяися и не годе ему бысть и обрати е за плещи свои

и обеща ему талантъ, и годе бысть царю и написа ионафану епистолиа о всехъ сихъ имеюще образъ сицевъ


еусъ

Старославянский      Русский
еусъ                               

и его

амаликъ амалик

Старославянский      Русский
амаликъ                              амалик

и его

нахофъ нахоф

Старославянский      Русский
нахофъ                                нахоф

и его

елифасъ элифас

Старославянский      Русский
елифасъ                              элифас

и его

еманъ

Старославянский      Русский
еманъ                             

и его

онанъ онан

Старославянский      Русский
онанъ                                  онан

и его

зукамъ зукам

Старославянский      Русский
зукамъ                                зукам

и его

аранъ аран

Старославянский      Русский
аранъ                                    аран

и его

лотанъ лотан

Старославянский      Русский
лотанъ                                лотан

и его

севегонъ

Старославянский      Русский
севегонъ                             

и его

дисонъ дисон

Старославянский      Русский
дисонъ                               дисон

и его

асаръ асар

Старославянский      Русский
асаръ                                 асар

и его

сенааръ сенаар

Старославянский      Русский
сенааръ                              сенаар

и его

ахермонъ ахермон

Старославянский      Русский
ахермонъ                            ахермон

и его

орехъ орех

Старославянский      Русский
орехъ                                  орех

и его

архадъ архад

Старославянский      Русский
архадъ                                архад

и его

вавилонъ вавилон

Старославянский      Русский
вавилонъ                             вавилон

и его

фисонъ фисон

Старославянский      Русский
фисонъ                                фисон

и его

дияконъ дьякон

Старославянский      Русский
дияконъ                                дьякон

и его

халъкидонъ халкидон

Старославянский      Русский
халъкидонъ                         халкидон

и его

виссонъ виссон

Старославянский      Русский
виссонъ                               виссон

и его

тимонъ тимон

Старославянский      Русский
тимонъ                                тимон

и его

диаконъ дьякон

Старославянский      Русский
диаконъ                              дьякон

и его

иерихонъ Иерихон

Старославянский      Русский
иерихонъ                           Иерихон

и его

аликарнасонъ

Старославянский      Русский
аликарнасонъ                       

и его

самонъ самон

Старославянский      Русский
самонъ                                самон

и его

трифонъ трифон

Старославянский      Русский
трифонъ                              трифон

и его

акъкаронъ экрон

Старославянский      Русский
акъкаронъ                             экрон

и его

аскалонъ ашкелон

Старославянский      Русский
аскалонъ                             ашкелон

и его

симонъ симон

Старославянский      Русский
симонъ                                симон

и его

хасфонъ хасфон

Старославянский      Русский
хасфонъ                              хасфон

и его

восоръ восор

Старославянский      Русский
восоръ                                  восор

и его

македъ макед

Старославянский      Русский
македъ                                 макед

и его

суббота, 11 августа 2018 г.

расхищяхуть

Старославянский      Русский
расхищяхуть                       

искахуть

Старославянский      Русский
искахуть                           

строяхуться

Старославянский      Русский
строяхуться                         

творяхуть

Старославянский      Русский
творяхуть                             

оболгахуть

Старославянский      Русский
оболгахуть                           

съвръшахуть

Старославянский      Русский
съвръшахуть                        

смущахуть

Старославянский      Русский
смущахуть                           

съвождахуть

Старославянский      Русский
съвождахуть                            

утешахуть

Старославянский      Русский
утешахуть                             

пятница, 10 августа 2018 г.

и их

Старославянский      Русский
и                                           их

и узре, и се трие мужи стояху прямо ему, и видевъ и притече въ сретение имъ отъ дверии храма его, и поклонися до земля, и рече

Рече же иаковъ егда и виде плъкъ божии си, и прозва имя месту тому полкы

и дасть и в руце рабомъ своимъ коеждо стадо кроме

приведе же я к нему и лобза и, и приятъ я, и рече израиль, къ иосифу се лице твое видехъ, и показа ми богъ и семя твое

и удари тело в нозе железни и скуделни, и истни и до конъца.

Понеже рече, обе стране и обе земли мои будета, и прииму и.

якоже разумети имъ яко азъ господь освящая и

и его

одръ одр

Старославянский      Русский
одръ                                    одр

и его

сучецъ сучец

Старославянский      Русский
сучецъ                                 сучец

и его

бисеръ бисер

Старославянский      Русский
бисеръ                                 бисер

и его

каперънаумъ капернаум

Старославянский      Русский
каперънаумъ                        капернаум

и его

овмаръ овмар

Старославянский      Русский
овмаръ                                овмар

и его

гофомъ гофом

Старославянский      Русский
гофомъ                                гофом

и его

кенезъ кенез

Старославянский      Русский
кенезъ                                 кенез

и его

софаръ софар

Старославянский      Русский
софаръ                                 софар

и его

оманъ оман

Старославянский      Русский
оманъ                                 оман

и его

исихаръ исихар

Старославянский      Русский
исихаръ                              исихар

и его

симеонъ симеон

Старославянский      Русский
симеонъ                               симеон

Сынове же израилеви сии суть рувимъ, симеонъ, левии, иуда, исахаръ, заулонъ данъ, и иосифъ, вениаминъ.

и его

пръвенецъ первенец

Старославянский      Русский
пръвенецъ                           первенец

и его

емъморъ еммор

Старославянский      Русский
емъморъ                              еммор

и его

сихемъ сихем

Старославянский      Русский
сихемъ                                  сихем


И отъидоша братия его пасти овецъ отъца своего въ сихемъ.

и его

исавъ исав

Старославянский      Русский
исавъ                                  исав

и его

сииръ сиир

Старославянский      Русский
сииръ                                 сиир

и его

едомъ едом

Старославянский      Русский
едомъ                                 едом

и его

иосифъ Иосиф

Старославянский      Русский
иосифъ                               Иосиф

и его

исахаръ исахар

Старославянский      Русский
исахаръ                             исахар


Сынове же израилеви сии суть рувимъ, симеонъ, левии, иуда, исахаръ, заулонъ данъ, и иосифъ, вениаминъ.


и его

рувимъ Рувим

Старославянский      Русский
рувимъ                                Рувим

и его

асиръ Асир

Старославянский      Русский
асиръ                                  Асир

Сынове же иехониевы асиръ, и салафииль сынъ его, мелхирамъ, фадъдея и анесаръ, иезекия, осамонъ.



и его

феманъ феман

Старославянский      Русский
феманъ                                феман

и ададъ, и феманъ и етуръ, и нафисъ, и кедъма.



и его

нафесъ нафес

Старославянский      Русский
нафесъ                                нафес

и его

нетуръ нетур

Старославянский      Русский
нетуръ                                нетур

и его

масанъ масан

Старославянский      Русский
масанъ                                масан

и его

навдеилъ навдеил

Старославянский      Русский
навдеилъ                             навдеил

и его

кыдаръ кыдар

Старославянский      Русский
кыдаръ                                кыдар

и его

наваофъ наваоф

Старославянский      Русский
наваофъ                               наваоф

и его

афиръ афир

Старославянский      Русский
афиръ                                  афир

и его

нь него

Старославянский      Русский
нь                                          него

и его

ефаръ ефар

Старославянский      Русский
ефаръ                                  ефар

и его

сигоръ сигор

Старославянский      Русский
сигоръ                                сигор

и его

ку

Старославянский      Русский
ку                                   

ю её

сю сю

Старославянский      Русский
сю                                        сю

ю её

тою

Старославянский      Русский
тою                                   

ю её

кою

Старославянский      Русский
кою     

ю её                               

кои

Старославянский      Русский
кои         

и его                           

четверг, 9 августа 2018 г.

инъ

Старославянский      Русский
инъ

и его                                   

кажаи

Старославянский      Русский
кажаи                       


аи

среда, 8 августа 2018 г.

излазяи

Старославянский      Русский
излазяи                       

и излазяи ис пропасти, имется сетию.

яи

слазяи

Старославянский      Русский
слазяи                     

Человекъ слазяи съ одра своего, глаголя души своеи, кто мя видитъ.

яи

полъзяи

Старославянский      Русский
полъзяи                     

въстрясутся отъ лица господня, гогъ, и рыбы морьския, и птица небесныя, и звери польстии, и весь гадъ полъзяи по земли, и вси человецы на лици всея земля.

яи



обинуяся

Старославянский      Русский
обинуяся                     

вшедъ же въ сонмище, дръзаше не обинуяся учаше по три месяца, беседуа и уверяа яже о царствии божии



обиновения

Старославянский      Русский
обиновения                 

обинися

Старославянский      Русский
обинися                       

и не подъстелися мужу бую, и не обинися лица силнаго.

обинуся

Старославянский      Русский
обинуся                       

в руки ваша быша си, аще обинуся лиць вашихъ, глаголетъ господь вседръжитель

обинуася

Старославянский      Русский
обинуася                       

И не обинуася слово глаголаше.

любителя любителей

Старославянский      Русский
любителя                            любителей


я их

досадителя досадителей

Старославянский      Русский
досадителя                         досадителей


я их

злоделателя злоделателей

Старославянский      Русский
злоделателя                        злоделателей


я их

растлителя растлителей

Старославянский      Русский
растлителя                           растлителей


я их

приателя приятелей

Старославянский      Русский
приателя                           приятелей


я их

призирателя призирателей

Старославянский      Русский
призирателя                       призирателей

я их

созидателя созидателей

Старославянский      Русский
созидателя                         созидателей


я их

добродетеля добродетелей

Старославянский      Русский
добродетеля                        добродетелей


я их

предъстателя предстателей

Старославянский      Русский
предъстателя                      предстателей


я их

зрителя зрителей

Старославянский      Русский
зрителя                               зрителей


я их

жателя жателей

Старославянский      Русский
жателя                                жателей


я их

гонителя гонителей

Старославянский      Русский
гонителя                             гонителей


я их

обавателя обавателей

Старославянский      Русский
обавателя                           обавателей


я их

настоателя настоятелей

Старославянский      Русский
настоателя                         настоятелей


я их

сказателя сказателей

Старославянский      Русский
сказателя                            сказателей


я их

създателя создателей

Старославянский      Русский
създателя                           создателей


я их

жителя жителей

Старославянский      Русский
жителя                                жителей


Яко ненависть мира являетъ верующаа преити отъ сего мира, и быти прочее небесныя жителя



я их

книгорачителя книгорачителей

Старославянский      Русский
книгорачителя                    книгорачителей


я их

делателя делателей

Старославянский      Русский
делателя                             делателей


я их

служителя служителей

Старославянский      Русский
служителя                           служителей


я их

зижителя зижителей

Старославянский      Русский
зижителя                            зижителей


я их

посетителя посетителей

Старославянский      Русский
посетителя                         посетителей


я их

паствырь пастырь

Старославянский      Русский
паствырь                            пастырь

мучителя мучителей

Старославянский      Русский
мучителя                             мучителей


я их

дателя дателей

Старославянский      Русский
дателя                                дателей


я их

дръжателя держателей

Старославянский      Русский
дръжателя                           держателей


я их

приятеля приятелей

Старославянский      Русский
приятеля                             приятелей


я их

властеля властелей

Старославянский      Русский
властеля                             властелей


я их

хранителя хранителей

Старославянский      Русский
хранителя                            хранителей


я их

вторник, 7 августа 2018 г.

благодетеля благодетелей

Старославянский      Русский
благодетеля                        благодетелей


я их

читателя читателей

Старославянский      Русский
читателя                             читателей


я их

спасителя спасителей

Старославянский      Русский
спасителя                            спасителей

я их

строителя строителей

Старославянский      Русский
строителя                            строителей

я их

обитателя обитателей

Старославянский      Русский
обитателя                          обитателей

я их

вседержителя вседержителей

Старославянский      Русский
вседержителя                    вседержителей

я их

учителя учителей

Старославянский      Русский
учителя                                учителей

я их

домостроителя домостроителей

Старославянский      Русский
домостроителя                  домостроителей

я их

съжителя сожителей

Старославянский      Русский
съжителя                           сожителей

я их

дръжителя держителей

Старославянский      Русский
дръжителя                          держителей

я их

избавителя избавителей

Старославянский      Русский
избавителя                          избавителей

я их

губителя губителей

Старославянский      Русский
губителя                            губителей

я их

съдетелю содетель

Старославянский      Русский
съдетелю                            содетель

читателю читатель

Старославянский      Русский
читателю                            читатель

съдетеля содетелей

Старославянский      Русский
съдетеля                            содетелей


я их

вседръжителя вседержителей

Старославянский      Русский
вседръжителя                       вседержителей


я их

постеля постелей

Старославянский      Русский
постеля                               постелей


я их

родителя родителей

Старославянский      Русский
родителя                             родителей


я их

воскресенье, 5 августа 2018 г.

расыпателя рассыпателей

Старославянский      Русский
расыпателя                         рассыпателей


я их

сведетеля свидетелей

Старославянский      Русский
сведетеля                            свидетелей


я их

яже которых

Старославянский      Русский
яже                                    которых


я их

уметеля уметелей

Старославянский      Русский
уметеля                               уметелей


я их

мужа мужей

Старославянский      Русский
мужа                                   мужей


я их

онамо

Старославянский      Русский
онамо                            

инамо

Старославянский      Русский
инамо                              

единамо

Старославянский      Русский
единамо                         

и обращъшася приидоста единамо.

суббота, 4 августа 2018 г.

измолзе

Старославянский      Русский
измолзе                            

мльзи

Старославянский      Русский
мльзи                            

четверг, 2 августа 2018 г.

преходя переходящий

Старославянский      Русский
преходя                              переходящий

преходяи переходящий

Старославянский      Русский
преходяи                           переходящий

яи