очима очами
Старославянский Русский
очима очами
очима своима прослезится и сердъцемъ своимъ съветуетъ вринути тя в ровъ, и егда обрящетъ время не насытится крове
видите очима вашима яко мало трудихся, и обретохъ себе многъ покои.
И рече къ мне, сыне человечь, възри очима своима на северъ.
очима очами
очима своима прослезится и сердъцемъ своимъ съветуетъ вринути тя в ровъ, и егда обрящетъ время не насытится крове
видите очима вашима яко мало трудихся, и обретохъ себе многъ покои.
И рече къ мне, сыне человечь, възри очима своима на северъ.
виждъ очима своима, и ушима своима слыши, и учини въ сердъцы своемъ все еликоже тебе показаю азъ, зане того ради влезлъ есмь семо да ти покажу.
и господа саваофа видехъ очима моима
и възрехъ очима моима на северъ.
Прямо очима твоима насладитъ уста своя, и словесемъ твоимъ подивится
и се убо готова есть душа рабъ твоихъ предъ очима твоима
И сътвори лукавное предъ очима господнима.
И легко си будетъ предъ очима господнима.
но благое предъ очима твоима сътворимъ
И рече господь къ иуеви понеже яко ублажи и сътвори ти угодная мне предъ очима моима.
И сотвори угодъное предъ очима господнима токмо не яко давидъ отецъ его, разъве по въсему яже сотвори отецъ его иоасъ
И сътвори благое предъ очима господнима, по всему елико сътвори отецъ его амесия
И сътвори лукавое предъ очима господнима, и не отъступи отъ всехъ грехъ иеровоамль сына наватова, иже съгрешити въведе израиля
И сътвори угодное предъ очима господнима по всему яже сътвори отецъ его азария
и разжизахуся еже сътворити лукавъство, предъ очима господнима еже прогневати его
И сътвори лукавое предъ очима господнима, якоже сътвори манасии отецъ его
И сътвори сии правое предъ очима господнима.
И сотвори лукавое предъ очима господнима по всему елико сътвори иоакимъ
И сыны седекиины исклаша предъ очима его и очи седекиине изятъ.
О владыко господи аще обретохъ благодать предъ очима твоима.
И егда сия глаголаше невидимъ бысть предъ очима ихъ, и ктому его видети не возъмогоша
Темже несть иже поможетъ егда предъ очима ихъ въ жажде скончаемъся, и в погубление велико
Луче
и господа саваофа видехъ очима моима
и възрехъ очима моима на северъ.
Прямо очима твоима насладитъ уста своя, и словесемъ твоимъ подивится
и се убо готова есть душа рабъ твоихъ предъ очима твоима
И сътвори лукавное предъ очима господнима.
И легко си будетъ предъ очима господнима.
но благое предъ очима твоима сътворимъ
И рече господь къ иуеви понеже яко ублажи и сътвори ти угодная мне предъ очима моима.
И сотвори угодъное предъ очима господнима токмо не яко давидъ отецъ его, разъве по въсему яже сотвори отецъ его иоасъ
И сътвори благое предъ очима господнима, по всему елико сътвори отецъ его амесия
И сътвори лукавое предъ очима господнима, и не отъступи отъ всехъ грехъ иеровоамль сына наватова, иже съгрешити въведе израиля
И сътвори угодное предъ очима господнима по всему яже сътвори отецъ его азария
и разжизахуся еже сътворити лукавъство, предъ очима господнима еже прогневати его
И сътвори лукавое предъ очима господнима, якоже сътвори манасии отецъ его
И сътвори сии правое предъ очима господнима.
И сотвори лукавое предъ очима господнима по всему елико сътвори иоакимъ
И сыны седекиины исклаша предъ очима его и очи седекиине изятъ.
О владыко господи аще обретохъ благодать предъ очима твоима.
И егда сия глаголаше невидимъ бысть предъ очима ихъ, и ктому его видети не возъмогоша
Темже несть иже поможетъ егда предъ очима ихъ въ жажде скончаемъся, и в погубление велико
Луче
Комментарии: 0:
Отправить комментарий
Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]
<< Главная страница